2010/06/03

Org : オルグ

元ネタ http://blogs.wankuma.com/carbonara/archive/2010/06/01/189633.aspx


シリーズにする意図はないのですが、どうも気になって。

変更前のFileをBackupも兼ねて、拡張子.ORG を付けて保存をします。

この .ORGを 「ドットオルグ」と発音する人がたまにいます。

以前の意見でもありましたが、、自国風の読み方だからOK だとしたいのですが。

マクドナルドをマクドとするのは発音通りなので、OKとしています。

「ドットオリジ」ならまだしも、「オルグ」にするのはどうも。

ローマ字読みするにしても、省略形の子音Rをル、G をグとして、オルグ....

「ドットオーグ」なら理解できる。



オルグってあるのか調べると、organize/organizer で社会運動/学生運動に関連ありそうでした。

発音を重視しないためか、スペルを無理から読もうとして、変な読み方をするようですね。

測るの意味のMeasure もメジャーが定着しているとむ思いきや「ミーシュアー」と言う人がいました。

この延長線でいくと、Knightを「クナイト」とよんでもおかしくないのか、 Know はクノーか。

vac・cine がワクチンなのはドイツ語のVakzinからなので、納得。

中国はChina で日本語読みすれば、シナになりますが、、支那 と書けば、差別用語云々と言われたりします。

こういう、思想性は理解しがたい面がありますが......

一貫性のない省略発音は、どうにも感が拭えません。

0 件のコメント:

コメントを投稿